Info Favorites Register Log in
myArmoury.com Discussion Forums

Forum index Memberlist Usergroups Spotlight Topics Search
Forum Index > Off-topic Talk > Babel Sword Reply to topic
This is a standard topic  
Author Message
Glen A Cleeton




Location: Nipmuc USA
Joined: 21 Aug 2003

Posts: 1,973

PostPosted: Sun 11 Feb, 2007 9:41 pm    Post subject: Babel Sword         Reply with quote

Forgive a somewhat whimsical topic header but something that always confuses me is but a rose by any other name;)

I'm feeling that what may be lacking (at least from my perspective) is a cross reference of terms and designations. I just stumbled on a nice German list and wondered if others might wish to share both modern and archaic definitiions of swords from other languages (for now, all arms would be interesting too).

FWIW:
German        English
------------  ---------------
Klinge        blade
Schwert       sword
Kurzschwert   shortsword
Breitschwert  broadsword
Langschwert   longsword
Stoßschwert   thrusting sword
Krummschwert  scimitar, sabre
Bidenhänder   two-handed sword
Flamberge     wavy-bladed sword (?)
Säbel         sabre, scimitar
Krummsäbel    sabre, scimitar
Säbelschwert  saber (?)
Degen         sword, epee (OE thegn); warrior (someone wielding a sword Wink
Haudegen      sword; veteran warrior
Stoßdegen     smallsword
Rapier        sword, rapier
Stoßrapier    foil
Haurapier     sword, rapier
Schläger      sword, rapier
Florett       foil
~~~~~

A hasty cut and paste from elsewhere, so I hope it pasted well.

Thoughts? Additions? References?

Cheers

GC
View user's profile Send private message
Chad Arnow
myArmoury Team


myArmoury Team

PostPosted: Mon 12 Feb, 2007 3:34 pm    Post subject:         Reply with quote

Cool stuff. I posted some diagrams here that are also helpful for me: http://www.myArmoury.com/talk/viewtopic.php?t=7685
Happy

ChadA

http://chadarnow.com/
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Johan S. Moen




Location: Kristiansand, Norway
Joined: 26 Jan 2004

Posts: 259

PostPosted: Tue 13 Feb, 2007 3:19 am    Post subject:         Reply with quote

From Hjalmar Falks "Altnordische Waffenkunde" we have the following Norwegian terms for swords:

Sverd - sword (still in use, the normal word for sword Wink )
Sax - a sword that can have one or two edges
Mækir - a sword that can have one or two edges
Skolm - a sword wielded by supernatural creatures, possibly the sword is of a magic or supernatural nature itself.

For the different parts of the sword we have:
Blad - blade
Underhjalt - crossguard
Overhjalt - pommel
Sverdknapp - pommel
Grep - grip
Mellomhjalt - i've seen this term used for the grip as well, though it might be of a more modern origin.

Modern definitions of sword types are:

Sverd - general term, often used to describe single-handed types
Langsverd - longsword
Bastardsverd - bastardsword
Tohåndssverd - two-handed sword
Rapir - rapier
Kårde - rapier, foil, epee
Breisverd/bredsverd - broadsword

Johan Schubert Moen
View user's profile Send private message
Jean Le-Palud




Location: France
Joined: 11 May 2005
Reading list: 17 books

Posts: 152

PostPosted: Fri 16 Feb, 2007 9:18 am    Post subject:         Reply with quote

For what I know, here is the french for some of the english terms:

English French
Sword Epée
Blade Lame
Thrusting sword Estoc
To thrust Frapper d'estoc
Scimitar Cimeterre (oriental sabre)
Sabre Sabre
Cutlass Sabre d'abordage (navy)
Two-handed sword Epée à deux mains
Rapier Rapière
View user's profile Send private message
Vincent Le Chevalier




Location: Paris, France
Joined: 07 Dec 2005
Reading list: 15 books

Spotlight topics: 1
Posts: 871

PostPosted: Fri 16 Feb, 2007 12:24 pm    Post subject:         Reply with quote

I can add a number of French terms:

Coup de taille - a cut
Fauchon - falchion
Epée de cour - small-sword
Fleuret - foil
Epée à garde panier - Basket hilt sword
Epée à une main et demie - Hand and a half sword
Emoussé - blunt

For the parts of the sword:

Pommeau - pommel
Fusée - grip
Soie - tang
Tranchant - edge
Faux tranchant - false edge
Gorge, gouttière - fuller
Fort - strong
Faible - weak
Arc de jointure - knuckle guard
Anneaux de côté - side rings
Pas d'âne - finger rings

Fourreau - scabbard
Gaine - sheath

And some other weapons:

Masse d'armes - mace
Fléau d'armes - flail
Marteau d'armes - War hammer
Bouclier - shield
Framée - a spear used mainly by the Franks
Angon - a throwing spear used by the Franks (akin to the pilum)
Guisarme - bill
Corsèque - spiedo
Pertuisane - Partisan

And I'm sure I still forget many things :-)

Regards

--
Vincent
Ensis Sub Caelo
View user's profile Send private message Visit poster's website
Glen A Cleeton




Location: Nipmuc USA
Joined: 21 Aug 2003

Posts: 1,973

PostPosted: Tue 20 Feb, 2007 12:19 pm    Post subject:         Reply with quote

Thanks for the additions folks.

The etymology of words is always fascinating to me and every little bit feeds that. What we see as the English description/definition often has much more distant roots. It is helpful to me, in more than just arms study.

Cheers

GC
View user's profile Send private message


Display posts from previous:   
Forum Index > Off-topic Talk > Babel Sword
Page 1 of 1 Reply to topic
All times are GMT - 8 Hours

View previous topic :: View next topic
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum






All contents © Copyright 2003-2024 myArmoury.com — All rights reserved
Discussion forums powered by phpBB © The phpBB Group
Switch to the Basic Low-bandwidth Version of the forum