Author |
Message |
Anders Jansson
Location: Sweden Joined: 06 Mar 2007
Posts: 10
|
Posted: Thu 13 Jan, 2011 8:00 am Post subject: Kunos von Liebesteins effigy |
|
|
Hi
Just wounder if somebody have more picture (better resolution pic of this) effigy. (And maybe the translations of the text around it?)
It's stored originaly in the castle of Lochstedt and made of brass?
Thank you.
Regards Anders
Attachment: 147.12 KB
[ Download ]
|
|
|
|
Arek Przybylok
Location: Upper Silesia Joined: 16 Jan 2007
Posts: 112
|
Posted: Thu 13 Jan, 2011 10:35 am Post subject: |
|
|
Text around:
hic iacet dominus kvne de libensteyn qui v fvit (a)docatus in brathian qvi obiit anno domini mcccxci in feria qvinta octo dies post festvm san(c)ti borchardi ame(n)
Fringe:
(her)r kv(ne) de li(bens)teyn
Brass was written between 1391 and 1407.
It is in Nowe Miasto Lubawskie on the Drwęca at St. Thomas.
|
|
|
|
Luka Borscak
|
Posted: Thu 13 Jan, 2011 11:51 am Post subject: |
|
|
Arek Przybylok wrote: | Text around:
hic iacet dominus kvne de libensteyn qui v fvit (a)docatus in brathian qvi obiit anno domini mcccxci in feria qvinta octo dies post festvm san(c)ti borchardi ame(n)
Fringe:
(her)r kv(ne) de li(bens)teyn
Brass was written between 1391 and 1407.
It is in Nowe Miasto Lubawskie on the Drwęca at St. Thomas.
|
Is this the Kuno who died at Grunwald in 1410? Because if it is, than it's a good example why we shouldn't take armor on the brass as a representative of the armor worn at the date of death. The brass might be made 10 or 20 years before death and the armor was changing fast then...
|
|
|
|
Anders Jansson
Location: Sweden Joined: 06 Mar 2007
Posts: 10
|
Posted: Thu 13 Jan, 2011 11:58 am Post subject: |
|
|
Hm, I don't know. The text said that he died in 1391? (If my latin isn't to bad wich I don't know...)
So i guess it was made quite soon after his death, in 1391 (?)
Why was the brass made 10-20 years before his death? The date of his death stands on it.
Or?
|
|
|
|
Arek Przybylok
Location: Upper Silesia Joined: 16 Jan 2007
Posts: 112
|
Posted: Thu 13 Jan, 2011 2:47 pm Post subject: |
|
|
So he died in 1391.
The founder was a relative of Kuno (Ebhard von Liebenstein) and Grand Master. Ebhard died in 1407, hence the date of 1391-1407. Brass was cast in Prussia (Bratian or Elbing)
In other cases, often a knight himself bought gravestone.
If you know German:
H. Nickel, Die Messing- Grabplatte des Grosskomtur Cuno von Liebenstein zu Neumark Westprussen, in: Edwin Redslob zum 70. Jährigen Geburstag, Berlin 1957.
And in Polish: J. Jarzewicz, A. Karłowska-Kamzowa, B. Trelińska, Gotyckie spiżowe płyty nagrobne w Polsce, Poznań 1997.
If you want I can send to you, but do not give advice to translate.
|
|
|
|
Anders Jansson
Location: Sweden Joined: 06 Mar 2007
Posts: 10
|
Posted: Thu 13 Jan, 2011 10:07 pm Post subject: |
|
|
Arek Przybylok wrote: | So he died in 1391.
The founder was a relative of Kuno (Ebhard von Liebenstein) and Grand Master. Ebhard died in 1407, hence the date of 1391-1407. Brass was cast in Prussia (Bratian or Elbing)
In other cases, often a knight himself bought gravestone.
If you know German:
H. Nickel, Die Messing- Grabplatte des Grosskomtur Cuno von Liebenstein zu Neumark Westprussen, in: Edwin Redslob zum 70. Jährigen Geburstag, Berlin 1957.
And in Polish: J. Jarzewicz, A. Karłowska-Kamzowa, B. Trelińska, Gotyckie spiżowe płyty nagrobne w Polsce, Poznań 1997.
If you want I can send to you, but do not give advice to translate. |
I know a bit german, so I would preciate if you could do it! Thanks
-Anders
|
|
|
|
|