
| myArmoury.com is now completely member-supported. Please contribute to our efforts with a donation. Your donations will go towards updating our site, modernizing it, and keeping it viable long-term. Last 10 Donors: Piotr H. Feret, Graham Shearlaw, Anonymous, Daniel Sullivan, Chad Arnow, Jonathan Dean, M. Oroszlany, Sam Arwas, Barry C. Hutchins, Dan Kary (View All Donors) |
| Author |
Message |
|
Vera Gehde
Location: Germany Joined: 10 May 2006
Posts: 1
|
Posted: Sun 14 May, 2006 10:27 pm Post subject: Translation of Some Terms |
|
|
Hello,
I've to translate a German text into English.
Now I've got a problem - I can't find the follwing terms:
"Mundblech" = It's a small plate at the top of the scabbard, where the dagger is put trough
"Parierstange" = The part cross to grip and blade, to protect your hand not to be hurt by the blade.
"Faustriemen" = Belt to prevent, the sword get's lost in battle
I hope, someone can tell me the correct term.
Thanks.
God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference!
|
|
|
 |
|
Wolfgang Armbruster
|
Posted: Sun 14 May, 2006 10:49 pm Post subject: |
|
|
Parrierstange (parrying bar) is simply the crossguard. Joachim Meyer also calls it the Kreuz (cross).
Faustriemen could be translated as Fist-strap. That sounds like some kind of strap or belt used to attach your hand to the hilt. Never heard of that before.
Mundblech literally means mouth-plate (or sheet ). I don't know the correct English term but I'm sure someone else will able to help with this
So the only thing I'm really sure about is the crossguard (Parrierstange) *g*
|
|
|
 |
Nathan Robinson
myArmoury Admin


|
|
|
 |
Arne Focke
Industry Professional

|
Posted: Mon 15 May, 2006 2:38 am Post subject: |
|
|
In the "Dictionary of Prehistoric Archaeology" by Linda R. Owen i found the following translations:
Mundblech = mount of scabbard mouth (sounds a little complicated to me)
Parierstange = guard
Parierstange (gerade) = straight guard
Parierstange (glockenförmig) = ogival guard
Parierstange (schildförmig = boat-shaped guard
So schön und inhaltsreich der Beruf eines Archäologen ist, so hart ist auch seine Arbeit, die keinen Achtstundentag kennt! (Wolfgang Kimmig in: Die Heuneburg an der oberen Donau, Stuttgart 1983)
|
|
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
All contents © Copyright 2003-2026 myArmoury.com All rights reserved
Discussion forums powered by phpBB © The phpBB Group
Switch to the Basic Low-bandwidth Version of the forum
|