Info Favorites Register Log in
myArmoury.com Discussion Forums

Forum index Memberlist Usergroups Spotlight Topics Search
Forum Index > Off-topic Talk > translation needed for a German expression Reply to topic
This is a standard topic  
Author Message
Marcela Becker





Joined: 09 Dec 2005

Posts: 1

PostPosted: Fri 09 Dec, 2005 4:10 am    Post subject: translation needed for a German expression         Reply with quote

I'm translating a text about the "Nebra sky disc". Among the associated finds were also bronze swords. Here ist the original sentence: Die Klingen sind einzigartig aufwendig mit Einlagen aus Kupferdraht verziert (tauschiert), und an den Griffen tragen sie ringfoermige Schmuckstreifen aus profiliertem Goldblech.
Is the anybody who can help me to translate the word "tauschieren"?
View user's profile Send private message
Nathan Robinson
myArmoury Admin


myArmoury Admin

PostPosted: Fri 09 Dec, 2005 4:13 am    Post subject:         Reply with quote

You posted this topic five (5) separate times in the historic arms talk forum. I've deleted four (4) of them.

Please read the forum descriptions. This is better placed in the off-topic forum since it does not fit into the historic arms talk forum.

Thank you.

.:. Visit my Collection Gallery :: View my Reading List :: View my Wish List :: See Pages I Like :: Find me on Facebook .:.
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Nathan Robinson
myArmoury Admin


myArmoury Admin

PostPosted: Fri 09 Dec, 2005 4:22 am    Post subject: Re: translation needed for a german expression "tauschi         Reply with quote

Marcela Becker wrote:
Is the anybody who can help me to translate the word "tauschieren"?

Well, I don't know, but I think tauschiert means "inlaid" so I'm guessing it's a form of that word.

.:. Visit my Collection Gallery :: View my Reading List :: View my Wish List :: See Pages I Like :: Find me on Facebook .:.
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Wolfgang Armbruster





Joined: 03 Apr 2005

Posts: 322

PostPosted: Fri 09 Dec, 2005 6:17 am    Post subject:         Reply with quote

Yes, tauschiert means inlaid, it's a technical term.

Die Klingen sind einzigartig aufwendig mit Einlagen aus Kupferdraht verziert (tauschiert), und an den Griffen tragen sie ringfoermige Schmuckstreifen aus profiliertem Goldblech.

Free translation:
The blades are uniquely and complex ornamented with inlays from copper-wire (tauschiert), the grips are covered with ornament-bands made from gold-sheets.

Please note, that this a free ad-hoc translation. The text contains some expressions that are quite complex, but I think my translation should suffice Wink

Hope I could help Happy
View user's profile Send private message


Display posts from previous:   
Forum Index > Off-topic Talk > translation needed for a German expression
Page 1 of 1 Reply to topic
All times are GMT - 8 Hours

View previous topic :: View next topic
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum






All contents © Copyright 2003-2018 myArmoury.com — All rights reserved
Discussion forums powered by phpBB © The phpBB Group
Switch to the Basic Low-bandwidth Version of the forum