| myArmoury.com is now completely member-supported. Please contribute to our efforts with a donation. Your donations will go towards updating our site, modernizing it, and keeping it viable long-term. Last 10 Donors: Anonymous, Daniel Sullivan, Chad Arnow, Jonathan Dean, M. Oroszlany, Sam Arwas, Barry C. Hutchins, Dan Kary, Oskar Gessler, Dave Tonge (View All Donors) |
Author |
Message |
Antoine M.
Industry Professional
|
Posted: Fri 01 Dec, 2006 5:17 pm Post subject: My new web site |
|
|
Just to show you guys my new web site:
http://antoinemarcal.wordpress.com/
Tell me what you think about it!
Antoine M.
|
|
|
|
Hugo Voisine
|
Posted: Fri 01 Dec, 2006 6:50 pm Post subject: |
|
|
Very nice work on the pattern-welded scramasax... this one is my favorite. Nice no-nonsence designs in all your blade. I would like to see more pattern-welded work.
|
|
|
|
Jean Thibodeau
|
Posted: Fri 01 Dec, 2006 7:02 pm Post subject: |
|
|
Nice and clean looking site: The pictures look a bit small but since clicking on them shows larger versions I don't think it's a problem.
To those looking at the site the first time I would just mention that English text follows if one scrolls down the page.
With the smaller captions the English version is right next to the French but might be missed if one only glances at the site.
Just a risk that someone in a hurry might just notice the large French paragraph at the top and not notice the English.
Nice work. ( Both the product and the site. )
You can easily give up your freedom. You have to fight hard to get it back!
|
|
|
|
Steve Grisetti
|
Posted: Sat 02 Dec, 2006 8:18 am Post subject: |
|
|
Antoine, it looks like you have some nice pieces for sale. I have one small suggestion for your site. For each of your offerings, you show:
- first, a photo (or several photos),
- second, a description in French,
- third, a description in English.
The French and English descriptions are separated by a :: symbol. That separator is appropriate, but there is no separation between the English description and the next offering. So, at first glance, it seems that the English description goes with the next offering. In order to avoid this small potential for confusion, I suggest that you provide some sort of separator, such as a border, between the English description and the next offering. I hope you find this helpful.
"...dismount thy tuck, be yare in thy preparation, for thy assailant is quick, skilful, and deadly."
- Sir Toby Belch
|
|
|
|
Antoine M.
Industry Professional
|
Posted: Sat 02 Dec, 2006 4:36 pm Post subject: |
|
|
Hi!
Thank's for the input guy's.
Jean, I wanted to put some difference between french and english text, like color, but I unfortunately can't. That's the thing with blogs, free, open to immediate feedback, very easy to manage (even for a total computer illiterate like me) but not too flexible...
Good point Steve, I'll try to find a way.
Thank's a lot for your observations!
Antoine M.
|
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
|
All contents © Copyright 2003-2024 myArmoury.com All rights reserved
Discussion forums powered by phpBB © The phpBB Group
Switch to the Basic Low-bandwidth Version of the forum
|