How would you guys translate "A few good men" into Latin?
Would be happy if somebody could help me.
Martin
Martin Wallgren wrote: |
How would you guys translate "A few good men" into Latin?
|
Hi Martin,
the days of Latin at school are long gone, but I still have the essential books left. I'd suggest some solutions, depending how I interpret "a few"
a few (some, några in Swedish): "aliqui vires forti"
a few (a little, få in Swedish): "pauci vires forti"
if they are really good, it would be "aliqui vires egregii"
just good "aliqui vires boni"
Hope this helps
Ralph
... are you thinking of the ARMA men in Östersund ;)
Quote: |
... are you thinking of the ARMA men in Östersund Wink |
Well, Almost! My friend who is in ARMA Östersund, Is going to start an Living History group and wanted a good name for it and I thought this could be cool!
Thanx a million!
Martin
Page 1 of 1
You cannot post new topics in this forumYou cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
All contents © Copyright 2003-2006 myArmoury.com All rights reserved
Discussion forums powered by phpBB © The phpBB Group
Switch to the Full-featured Version of the forum
Discussion forums powered by phpBB © The phpBB Group
Switch to the Full-featured Version of the forum